A Mais Preciosa das Cargas, a crítica: um filme de animação de sucesso para Michel Hazanavicius

Uma cena do filme de Michel Hazanavicius

Michel Hazanavicius decide arriscar e usar sua paixão pelo desenho para criar seu primeiro longa-metragem de animação. Assim nasceu A Mais Preciosa das Cargas (La plus précieuse des marchandises), filme baseado no romance homônimo de Jean-Claude Grumberg, uma história tão sombria e dramática quanto o inverno rigoroso em que se passa. O realizador trata esta história como um conto de fadas: numa entrevista, concedida no festival, admite que percebeu de imediato o livro que a fundamenta como um clássico literário, uma história que, antes de falar do Holocausto, é um profundo e narrativa melancólica.

O mais precioso dos Caroges 1

Um momento do filme de animação

E de facto é: em pouco menos de uma hora e meia Hazanavicius mostra-nos o horror e a esperança que surgem de um mundo de miséria, violência e profunda ignorância. Talvez seja significativo, portanto, que este filme tenha sido escolhido como o último dos filmes em competição desta 77ª edição do Festival de Cannes, uma edição particularmente atenta às questões sociais num momento em que a guerra assola o mundo com ferocidade renovada, o mal antigo mas sempre atual.

Um conto entre conto de fadas e história

“Era uma vez um lenhador e sua esposa que viviam em uma grande floresta.” É assim que o filme começa, tal como um conto de fadas, e de facto, pela forma como o cenário inicial nos é apresentado, parece tratar-se de um conto dos Irmãos Grimm. Os dois personagens cruciais desta história são descritos desta forma: dois cônjuges que vivem em uma casa na floresta e que tiram a maior parte de seu sustento da floresta.

O mais precioso de Caroges 3

O lenhador caminhando ao lado dos trilhos

Um dia, enquanto sua esposa cata lenha na beira da área verde, perto de uma ferrovia, ela ouve o choro doloroso de uma criança, provavelmente expulsa por um dos veganos do trem que acaba de passar, o mesmo trem que transporta os judeus para os campos. A mulher que anseia por um filho decide cuidar da menina, recém-nascida com frio, mas saudável, mesmo contra a opinião do lenhador que, inicialmente, é contra alimentar outra boca, principalmente se for daquelas que são definidas como a sem coração.

A atroz história histórica

O mais precioso de Caroges 5

Uma imagem da mais preciosa das cargas

O mais precioso de Caroges 4

A esposa do lenhador que trabalha na floresta

Diversas vezes ouvimos frases dos personagens no palco que reiteram como os indivíduos transportados pelos trens não são como eles, até que chega a maior revelação que os protagonistas encontram: a menina está com o coração batendo e depois de descobrir nada pode ser mais parecido com antes . Apesar de uma história bem contada, porém, existe a opção de dublar The Most Precious of Cargoes inteiramente em francês, o que infelizmente achata um pouco a narrativa. Embora os locais nunca sejam explicitamente especificados, as partes envolvidas são facilmente reconhecíveis e ouvi-las todas falando a mesma língua é quase alienante.

Cannes 2024: os filmes preferidos da redação

A assonância entre estilo visual e história

O aspecto técnico merece destaque: a linha grossa e austera, aliás, combina bem com a história e seus cenários. E é precisamente esse traço muito rígido que vemos deformar-se em imagens de horror quando, por alguns momentos, a narrativa se desloca para retratar a vida nos campos e as suas consequências atrozes. Foi também realizado um trabalho cuidadoso no som, elemento particularmente bem sucedido e refinado, utilizado como reforço eficaz dos principais conceitos expressos. Afinal, essa história grita alto para não ser esquecida, pois não importa quem sejam os envolvidos, certas atrocidades podem se repetir e por isso devem ser vistas, vivenciadas através da arte e das histórias e reconhecidas.

Conclusões

Michel Hazanavicius é o diretor e diretor de arte de The Most Precious of Cargoes, um filme de animação que conta a história do Holocausto e do amor parental com um estilo austero que se adapta bem à atmosfera e a uma história feita de dor, violência e esperança. Ao adaptar o romance homônimo, o filme utiliza a linguagem dos contos de fadas para contar acontecimentos ficcionais que, no entanto, têm raízes firmemente na história, dando o único passo em falso de achatar a narrativa ao escolher uma linguagem única para todas as partes envolvido. Excelente trabalho de som, reforço eficaz de toda a história.