Filmes Filmes de terror Este filme de terror antes banido tem o selo de aprovação de Willem Dafoe
Critério Por BJ ColangeloNov. 3 de outubro de 2024, 17h45 EST
A maioria das estrelas de Hollywood torna-se sinônimo dos filmes que estrelam, mas de vez em quando, o amor sem remorso de uma celebridade por outro filme torna-se parte de sua “marca”. É muito comum entre os diretores quando seus estilos refletem suas inspirações, principalmente Brian De Palma com Alfred Hitchcock. Porém, não é tão comum com atores, que muitas vezes são cautelosos ou diplomáticos ao falar sobre seus gostos e desgostos cinematográficos, porque você nunca sabe com quem (ou para quem) trabalhará neste negócio. Sabemos quais filmes um ator como Bruce Willis adora porque ele foi aberto sobre isso em entrevistas, mas é duvidoso que um fã de cinema se sentasse para assistir “The Last Picture Show” de Peter Bogdanovich e pensasse consigo mesmo: “Sabe, Bruce Willis ama este filme.”
Mas também há Willem Dafoe, que pode ser o fã vivo mais apaixonado do mundo de “Onibaba”, de Kaneto Shindo. Sem dúvida um dos maiores filmes de terror japoneses já feitos, o outrora banido no Reino Unido “Onibaba” de 1964 é frequentemente traduzido como “Demon Hag” e é um impressionante filme de terror erótico monocromático sobre uma mulher e sua filha. sogros que farão qualquer coisa para sobreviver enquanto os homens de sua comunidade estão em guerra. É famoso por sua trilha sonora hipnotizante do colaborador de longa data de Shindo, Hikaru Hayashi, e pela agora icônica máscara han’nya, usada para “demonizar as emoções pecaminosas do ciúme e suas emoções associativas”.
E Willem Dafoe falará sobre “Onibaba” sempre que puder. Podcasts, entrevistas, seu top 4 do Letterboxd, você escolhe – se Dafoe vir uma janela para falar sobre o filme de terror japonês, ele a aceitará. Mais notavelmente, durante sua visita ao The Criterion Closet em janeiro de 2024, Dafoe mencionou que ama tanto “Onibaba” que até comprou os direitos do filme para refazê-lo.
Por que o remake de Onibaba de Willem Dafoe nunca aconteceu
Toho
Enquanto estava no The Criterion Closet, Dafoe não perdeu tempo falando sobre seu favorito. “Meus olhos vão imediatamente para um dos meus filmes favoritos, e vou aceitá-lo. ‘Onibaba’ – um filme muito, muito especial”, disse ele enquanto tirava o título da estante. “Na verdade, eu queria refazê-lo e até consegui os direitos por um tempo, mas não consegui encontrar uma maneira de fazer isso porque é muito específico para sua época e senti que sempre que tentava dar um toque especial nele eu estraguei o material original, então não pude fazer isso.”
“Onibaba” se passa em algum lugar do Japão, perto de Kyoto, em meados do século XIV, no início do período Nanboku-chō, logo após a Batalha de Minatogawa. Dafoe está certo, refazer este filme e removê-lo do contexto da época e do país em que se passa diluiria seu poder. É por isso que tantos remakes americanizados de filmes de terror asiáticos nos anos 2000, após o sucesso de “O Chamado”, foram decepções colossais. O amaldiçoado videoteipe de “Ringu” passou muito bem para o público americano obcecado pela televisão em “The Ring”, mas quando “Dark Water”, de 2005, obliterou o delicado exame da dinâmica mãe/filho de “Honogurai Mizu No Soko Kara”, de 2002, o o filme foi uma grande decepção. Algo se perderia se “Onibaba” fosse refeito, e Dafoe reconhecendo isso e optando por não refazer o filme quando pôde é a prova de que ele é o melhor tipo de fã de cinema que existe.
Desde o lançamento em VHS de 1994, todas as versões de “Onibaba” foram lançadas sem cortes e você pode comprá-lo na The Criterion Collection clicando aqui.
Leave a Reply