Cameron Diaz sempre declarou que se divertiu muito durante a produção de Shrek, em 2001, quando foi chamada pela DreamWorks para dublar a Princesa Fiona. Na verdade, para interpretar a personagem, a atriz americana não só soube recorrer à riqueza das suas experiências passadas, mas também gozou de particular licença, por assim dizer, à sua “espontaneidade”.
Arrotos e kung fu nunca são tão majestosos
Uma princesa ainda é uma princesa, mesmo que sinta necessidade de arrotar com mais frequência do que uma colega real da Disney. Na verdade, há uma cena específica em Shrek (que retorna à TV hoje à noite no Italia 1 no horário nobre) em que se ouve Fiona arrotando. Uma cena que nunca teria acontecido se, durante uma sessão de dublagem, a própria Cameron Diaz não tivesse arrotado por causa da Coca-Cola que estava bebendo. Um fato tão singular que levou Eddie Murphy, dublador de Donkey, a improvisar uma piada para Shrek (que tem a voz de Mike Myers na versão original): “Ela é tão desagradável quanto você!”. O diretor e os produtores decidiram deixar essa “pérola” no filme.
A princesa Fiona também provou ser uma lutadora habilidosa na cena que a viu enfrentar Robin Hood e seus alegres companheiros. Conforme relatado pelo Imdb, não foi difícil para Cameron Diaz dublar seus movimentos de kung fu graças a todo o treinamento que fez para Os Anjos de Charlie, que chegou aos cinemas em 2000.
Princesa Fiona, dublada por Cameron Diaz, em cena romântica com Shrek no filme de mesmo nome de 2001
Durante a produção de Shrek, porém, algo estranho também aconteceu com Diaz, como uma proposta de casamento inesperada! Não sabemos quanto por diversão ou quanto por uma verdadeira paixão, o storyboarder Cody Cameron (que também empresta sua voz a Pinóquio e os três porquinhos do filme), em uma sessão de dublagem, a pediu em casamento. ter a oportunidade de mudar seu nome para Cameron Cameron. As notícias sociais dizem-nos que, evidentemente, a atriz decidiu não aceitar (em 2015 casou-se com o músico Benji Madden).
Leave a Reply